anta_rus (anta_rus) wrote,
anta_rus
anta_rus

Categories:

!!!!!!! Названия русских городов в 17 веке или Воронаж с Ерославлем.

Интересный материал. Автор поста приписывает различия в написании названий чисто техническим аспектам или человеческому фактору и чиновничему бардаку. Но мне видятся тут более глубокие причины.
Обратите внимание как менялась огласовка.
1. В более старых версиях названий явно доминирует О перед А (Олатор — Алатырь)
2. Старые имена часто более полно огласованы чем новые. (Боровск — Боровеск)

Это очень важные факты с точки зрения языка.  Более полная огласовка точнее предает суть и смысл первокорней которые составляют имя города, а замена О на А вообще фундаментальна с точки зрения мировоззрения.
Есть над чем подумать!


Оригинал взят у well_p в Названия русских городов в 17 веке или Воронаж с Ерославлем .
Книга : Списки городских воевод Московского государства в 17 веке . Книга напечатана в 1902 году . Автор , Александр Варсуков , проделал титанический труд и выписал из всех, доступных ему документов, кто и где был воеводой. Нам же его труд интересен прежде всего названиями городов , в которые посылали воевод .  И очень часто они писались совсем не так , как мы привыкли сегодня .  В этом в общем то ничего странного нет . Грамотных людей тогда было мало . Чиновничий аппарат был тоже минимальным .  Почерк у писцов  и дьяков был  просто ужасный .  Ну можете сами убедиться . Федеральное архивное агентство создало интернет-проект -Преодоление Смуты (конец XVI – начало XVII вв.) и укрепление российской государственности» И выложило в сеть старинные рукописи , письма и грамоты. Попробуйте их почитать .
Плюс местные жители могли окать а масквичи акать и писать соответственно .  Буква Е в середине 18 века превратилась в букву Я . Какие то  названия городов трансформировали под привычное русское звучание .  Ну не можем мы говорить Пари , надо нам еще одну букву на конце поставить . Так нам привычнее . да в общем много еще каких причин было  в  ту не очень грамотную   эру .
Автор же книги , спасибо ему за это , собрал все написания городов , которые были в 17 веке .

Итак начнем :


















































































Новгородов   тоже было много  . Уверен историки их путали только так .



















И Переславлей было  много . И только уже во второй половине 18 века они стали ПереЯславлями . И опять же буква Е поменялась на Я . И получилась РЯзань вместо РЕзани .






































Танбов кстати стал Тамбовом только в начале 19 века . Но никаких документов , почему так произошло ,  я не нашел . Что странно . Чиновников тогда было уже очень много  а значит и бумага о смене названия города должны была быть просто по всем законам бюрократии . Но нет . Отсутствует .

































Ой как историки путаются в этих Юрьевах .





















опять же Е на Я .


В книге конечно больше городов , но я тут собрал только те , что имели отличное от сегодняшнего название .
Проблема тут простая . Было много городов с очень похожими названиями . Многие города имели по нескольку названий в разные годы . У кого то менялись буквы в названии . В общем , если не знать, что Еренск это сегодняшний Яренск то можно подумать , что это два разных города . А это  не очень способствует правильному написанию истории .


Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment